Zakaj Blejke govorijo “na fanta”?
Morda se boste začudili, ko se boste pogovarjali s kakšno Blejko, pa bo za ženske uporabljala moško obliko glagolov. Razlag, zakaj na Bledu ženske govorijo “na fanta”, je več.
Po eni od razlag to izvira iz maskulinizacije poimenovanja za mlado dekle (deklǝč), po drugi bi lahko ta pojav povezali z onikanjem (mati so rekli).
A najbolj privlačna “razlaga” se zdi tista, ki izhaja iz ljudskega ustnega izročila o pregonu Napoleonovih vojakov z Bleda v začetku 19. stoletja. V času, ko je večina blejskih moških sodelovala na različnih bojiščih, so Napoleonovi vojaki, ki so prodrli tudi do Bleda, videli priložnost, da se polastijo blejskih dragocenosti. Toda trdožive Blejke so zgrabile za vile, kose in drugo orodje, kar so pač imele pri roki, ter se jim pogumno zoperstavile. Ti so nato z Bleda odšli praznih rok.
Legenda je kasneje navdahnila tudi dramatika Ludvika Germonika (1823-1909), ki je napisal dramo s petjem v nemškem jeziku “Die Weiber von Veldes” (v slovenskem prevodu “Srčne Blejke”).